미스티 바

"항상 500 종류의 주류를 가지고 있고 당신의 취향에 맞는 술을 제안하십시오"

미스티는 돗토리 시내 한 구석에있는 바입니다.

미스티는 작은 가게이지만 우리는 전세계에 약 500 가지의 술을 마실 수 있습니다.

나는 오사카에서 공부하고 돗토리로 돌아 왔는데이 가게를 개업한지 15 년이되었습니다.

지역 사람들, 사업에 종사하는 사람들이 방문됩니다. 많은 여행객들이 휴일에 방문합니다.

앞으로도 해외 고객이 늘어날 것으로 기대합니다.

 

알코올이나 칵테일의 이름을 모르는 경우, 취향이나 취향에 따라 알코올이나 칵테일을 선택할 수 있습니다.

와 주셔서 언제든지 오십시오.

"다국어 번역기를 사용하여"부드러운면 "의 접대" "

관광 산업의 진흥이 전국적으로 추진되고있다.

외국인이 일본을 즐기도록 격려하기 위해 비행기와 철도 같은 "하드웨어 측면"의 개선이 진행되고있다.

그러나, 나는 "부드러운면"이 따라 잡지 않고 있다고 느낍니다.

나는 또한 일본어로만 말할 수있는 장면을 "환영합니다"라고 듣습니다.

 

영어로 의사 소통을 할 수 있습니다.

그러나 해외에서 영어를 구사할 수없는 많은 고객이 있습니다.

특히 최근에는 아시아 고객이 많습니다.

그래서 저는이 번역가처럼 중국어와 한국어와 호환되는 장치를 사용하여 통신하는 방법에 관심이 많았습니다.

이 번역가가 있다는 것을 알고 싶습니다. 해외 고객이 안심하고 오길 바랍니다.

평상시보다 명확하게 명확하게 말하기와 같은 약간의 고안을 고안 할 필요가 있다고 느낄지라도 나는 곧 익숙해 질 것이라고 생각합니다.

"일본식 바를 즐기는 법을 알고 싶습니다."

나는 해외 고객이 반드시 "일본 술집"을 경험할 수 있기를 바랍니다.

"일본 술집"의 요금 체계와 같은 해외의 관습은 없습니다.

일단 익숙해지면 다른 영역에서 술집을 즐길 수 있다고 생각합니다.

 

일본에서는 돗토리 같은 현지 술집에서도 세계 각국의 술을 마시고 있습니다.

전 세계적으로 볼 때 이것이 드문 것으로 생각합니다.

해외에서 일본에 왔던 고객이 술이나 소주 등 일본 술을 마시는 것이 좋다.

자기 나라의 술을 주문하고 세계 여러 곳의 술을 맛보는 것이 일본 술집을 즐기는 방법이라고 생각합니다.

대화는 바에서의 환대에 중요합니다.

번역가를 통해 해외 고객과 말을 교환하기를 기대합니다.


미스티 바

 

일본 돗토리 현 돗토리시 야요이 쵸 140

TEL050-3580-0180

FB https://www.facebook.com/themistybar/